其他
【周易90秒+30】博尔赫斯的诗:为一册《易经》的译本而作
孙教授 陪你学《周易》第 491天
I 博尔赫斯对东方文化情有独钟,这是大家知道的,比如他的那篇著名的短篇小说《两个人做梦的故事》,就是直接采自《一千零一夜》;但你是否知道,博尔赫斯对中国文化同样兴致勃勃,他甚至还接触过咱们的《易经》,并且为此还写过一首诗呢。
II 我们知道,在劳乃宣的协助下,德国汉学家卫礼贤于1924年出版了德文版《易经》,在西方影响很大。就是在由此版本转译的卡斯蒂语本《易经》上,受译者大卫·沃格尔曼的邀请,博尔赫斯写下了这首名为《为一册<易经>的译本而作》的诗。
III 虽然这首诗被冠名为《为一册<易经>的译本而作》,但很难说它和《易经》有多少关系。我们看费拉里和博尔赫斯的对话(见《东方、<易经>与佛教》一文,载《最后的对话(一)》P161-171,新星出版社2018年版),在谈到这首诗的创作时,博尔赫斯更多地想到的是卡莱尔、王尔德、福楼拜等人的思想。他虽然也谈到了《易经》,但他对《易经》的那些理解无疑是浅薄的,甚至是错误的。
IV 但无论如何,博尔赫斯对东方文化的向往是真诚的,尽管其作品中的东方只是他想象中的东方。不过在与费拉里的对话中,他还说过这样一句话,“让我们忘记自己是东方人还是西方人”,这样的境界,不是更高吗?
推荐链接:
【海外易学】张西平:在中国文化中找到希望——卫礼贤对中西思想史的影响
【周易90秒+76】“出位之思”和“思不出其位”,有何不同?
【周易90秒】被称为“天下第一北宋拓、北宋装”的《许真人井铭》是怎么回事?
【周易90秒】谁给明太祖讲过《周易》家人卦,而获其“大悦”?
【周易90秒】后汉许尤的《井铭》,和《周易》井卦也有关系吗?
【周易90秒+45】《周易》占卦得“凶”,是不是就说明没有任何希望了呢?
【周易90秒+70】武人出身的宋太祖赵匡胤也喜欢读书吗?谁又给他讲过《易经》呢?
孫福萬(字抱一):
国际儒学联合会理事
国家开放大学教授、中国传统文化研究中心主任
《论语易解》作者
(长按二维码,关注玩易斋)